Les petites amies de mon frère: Story Script

Posted by

COMPREHENSIBLE INPUT IS SO FREAKING COOL!

So far, French is the only language that I have set out to learn through input. It’s an…ongoing…project that I leave and come back to once every few months as time permits. I’ve read novels from Fluency Matters and listened to the audio versions, read news article summaries in French, listened to authentic songs as I followed along with the lyrics, and interacted with French translations that teachers send to me of my Spanish materials as I format them. And by golly gee whiz, it is working! I love it!!

Julia Ullman translated most of my Spanish 1 units to French a few years ago, and unfortunately it has been a huge challenge for me to find the time to format and complete them. So far, I have only finished the first four units, and I am now working on the fifth: “Les petites amies de mon frère / Le Tour de France”. There are a few pieces in each unit that I need to translate on my own, and one of them is the story script–so that’s what I did!

TPRS® story script for Les petites amies de mon frère from www.martinabex.com
Corrections from Cécile–not too bad!!

Thank you to Mary Ann Kowalski and Cécile Lainé for checking my work. I learned a few things, like in French I am going to (for now) avoid the ‘goes to the house of a friend” because I don’t want to touch the whole ‘chez’ thing yet, and I am sticking to cities instead of states so that I can focus on the structure ‘va à’ and not yet require students to work out when to use  it versus ‘va dans le’. I prefer to teach similar structures separately, as I was first advised in a training by Laura Terrill many years ago!

So, here you have it! The translated story script from SOMOS Unit 5. I am working on the unit but it will probably be a few weeks before I finish it, since I have lots and lots of questions to ask my Francophone friends along the way!

….and if you want to learn a language, find some quality comprehensible input! It’s AMAZING!

Les petites amies de mon frère TPRS® story script in French from www.martinabex.com

4 comments

  1. Hi Martina!
    I LOVE LOVE LOVE your stuff! Has anyone begun the undertaking of translating your stuff to Latin? If not, how do I start? If so, how do I help?
    Thank you for everything you do to make CI awesome!

    Like

      1. Martina !
        I am so excited to see your Spanish units being translated for us French Teachers!! Please if you need any help with translations I would be glad to help translate for you or with you!!

        Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s